Index des modes de jeu (français / anglais)

Accords/Chords
Accords plaqués, brisés, arpégés/Flat, broken, arpeggiated/rolled chords
Accord en jet/Gushing chord (Cluster glissando, series of conjoint notes produced by an energetic finger or nail glissando)
Archet/Bow
Baguette/Stick
Bas dans les cordes/Low in the strings
Bisbigliando
Bottleneck
Bruit de pédale/Pedal noise
Calque (voir Insertion de matières entre les cordes)/Insert paper between the strings
Carton (voir Insertion de matières entre les cordes)/Cardboard
Chiquenaude (voir à Pichenette)/Fingernail flick (percussive sound produced by the back of the nail as it hits the string)
Clapet (voir Levier)/Lever
Clé d’accord (voir Tige métallique)/Metal stick of the tuning key
Clusters
Cluster
Cluster-étouffé/Muffled cluster
Cluster tremolo/Cluster Tremolo
Cordes filées/cordes métalliques/Wire strings
Crochet (voir Levier)/Lever
Déplacements de pédales ad libitum avec bruit/Move the pedals freely, making noise
Diapason/Tuning fork
Distorsion du son/Sound distortion
Enharmonie/Enharmony
Étouffés/Muffles
Étouffé/Muffles
Étouffé avec l’ongle/Dampen with the nail
Étouffer/attaquer/frapper/Dampen/attack/hit
Étouffer la note indiquée/Dampen only the indicated note
Étouffer la section indiquée/Dampen a specified group of strings/register
Étouffer la vibration des cordes avec la main gauche à plat et jouer avec le pouce/Muffle the ringing strings with an open left hand and play with the thumb
Étouffer la vibration des cordes, la main à plat sur les cordes/Muffle the ringing strings with an open hand
Étouffer une note immédiatement après l’attaque/Dampen a string immediately after attack
Étouffer une série de sons ou d’accords immédiatement après l’attaque/Muffle the chords immediately after attack
Étouffoir/Dampener
Electronic Bow (ebow)
Feutre, feutrine (voir Insertion de matières entre les cordes)/Felt, small felt
Frappes/Hits
Frappes avec la clé d’accord sur les cordes/Hit the strings with the tuning key
Frappes avec le bout des doigts/Hit with fingertips
Frappes avec le plat de la main/Hit with open hand
Frappes avec les articulations/jointures/poing/Knock with knuckles/fist
Frappes avec les mains sur la harpe/Hit the harp with both hands
Frappes avec les ongles/Taps with fingernails
Frappes sur la caisse de résonance/Taps on the body of the harp
Frappes sur la table d’harmonie/Taps on the soundboard
Frappes sur les cordes/Taps on the strings
Friction/Rubbing
Frisements/Buzz
Frisement/Buzz
Frisement avec pédales/Pedal buzz
Frisement avec levier/Buzz with lever (midway lever in order to create a noise)
Frisement avec l’ongle/Buzz with fingernail
Frottement/Rubbing
Gestuelle (théâtrale)/Theatrical gestures
Glissés/Glissandi
Glissando/Glissando
Glissé-Cluster/Cluster Glissando
Glissé-Cluster avec zingage/Cluster Glissando with Thunder effect
Glissé de levier/Lever glissando
Glissé de pédale/Pedal glissando
Glissé double ou triple/Multiple glissando
Glissé éolien (voir Sons tremolos)/Aeolian glissando
Glissé étouffé/Muffled glissando
Glissé simple/Single glissando
Gomme (voir Insertion de matières entre les cordes)/Rubber
Grésillement/Crackling
Harmonique/Harmonic Sound
Harpe préparée/Prepared harp
Insertion de matières entre les cordes/Insertion of various items/objects between the strings
Klangfarbenmelodie
Laisser résonner jusqu’à l’extinction du son/Let vibrate until the sound dies away
Laisser vibrer/Let vibrate
Levier/Lever
Manette (voir Levier)/Lever
Mélodie de timbres (voir Klangfarbenmelodie)/Sound-color-melody
Micro-chorégraphie/Micro-choreography
Micro-intervalle/Micro-interval
Mousse (voir Insertion de matières entre les cordes)
Objet (utilisation d’)/Object
Ongle(s) (jeu avec le ou les)/Fingernails (play with)
Palette (voir Levier)/Lever
Papier/Paper
Pédale/Pedal
Percussions (jouées par le harpiste)/Percussion instruments (performed by the harpist)
Pichenette/Fingernail flick
Pièce de monnaie/Coin
Pince à linge/Laundry clip
Pizz./Pizzicato
Pizz. Bartók/Bartok Pizzicato
Pizz. Bartók + son harmonique/Bartok Pizzicato + Harmonic sound
Plectre/Plectrum
Points d’orgue/Fermata
Portato avec la pédale/Portamento with the pedal
Position normale ou ordinaire/Normal position
Près de la table
Près des chevilles/Near the bridge/tuning pins
Quart de ton/Quarter tone
Résonance/Resonance
Respiration/Breathing
Ruban élastique (voir Insertion de matières entre les cordes)/Rubber band
Silence/Silence
Sons (timbres)/Sounds (timbers)
« Sons cloches »/« Bell sounds »
Sons en fusée/Rocket-like sound
Son étouffé/Muffled sound
Son filé/Wired sound (grabbing a wire string with the nails)
Son fluidique/Suoni fluidi
Son gratté avec l’ongle/Scrape with the nail (on wire strings)
Son gratté avec un plectre/Scrape with a plectrum
Son guitarique/Guitar sound
Son koto/Koto sound
Son pincé/Plucked sound
Son sifflé/Whistling sound
Sons tremolos (voir Glissés éoliens)/Tremoli
Son vibré/Vibrating or ringing sound
Son xylo ou xylophonique/Xylophonic sound
Sourdine/Mute
Suoni fluidi
Superball
Taquet (voir Levier)/Lever
Tige métallique/Metal rod

  • Frottement ou glissé sur les chevilles/Rub against or play glissando on the tuning pins
  • Son en fusée/Rocket-like sound
  • Glissé mélodique le long de la corde indiquée/Melodic glissando along the indicated string
  • Glissé sur plusieurs cordes/Glissando over several strings
  • Tremolo entre deux cordes/Tremolo between two strings
  • Tremolo avec un mouvement ascendant et/ou descendant le long de deux cordes/Tremolo in an ascending and/or descending movement along and between two strings
  • Tremolo + glissé sur une corde filée/Tremolo+glissando on a metal string
  • Vibration contre les cordes filées/Vibrate against wire strings

Timbre/Timber
Tissu (voir Insertion de matières entre les cordes)/Cloth
Trémolo/Tremolo
Trilles/Trills
Trille de levier/Lever trill
Trille de pédales/Pedal trill
Voix/Voice

  • Utilisation dramaturgique de la voix/Dramatic use of the voice
  • Utilisation de la voix chantée sans indication théâtrale/Use of the singing voice without any dramatic/theatrical indication
  • Utilisation de la voix parlée et/ou chantée sans texte/ use of the peaking and/or singing voice without text/words

Zingage/Thunder effect (let the wire strings vibrate against each other)
Zingage avec pédale/Thunder effect with pedal
Zingage entretenu/Sustained Thunder effect